Ministrul Culturii a participat la prezentarea planului, promovat împreună cu Diputació de Tarragona și municipalitățile din Botarell, Constantí, El Vendrell, Montbrió del Camp, Reus , Tarragona, Torredembarra și Valls Garriga a subliniat consensul la care sa ajuns cu municipalitățile „ bazată pe diversitate politică” pentru că „catalanul este al tuturor, gândim așa cum gândim și venim de unde venim” Ministrul Culturii, Natàlia Garriga, însoțită de secretarul pentru Politică Limbă, Francesc Xavier Vila, a participat astăzi la semnarea angajamentului de a adera la Planul de acțiune pentru limbă în Camp de Tarragona și Baix Penedès , care a fost creat cu scopul de a îmbunătăți situația limbii catalane în regiunea Tarragona.
Planul va permite identificarea zonelor deosebit de deficitare privind utilizarea limbii în localitățile implicate și acționează pentru îmbunătățirea acesteia. În acest sens, obiectivele Planului sunt: să asigure respectarea reglementărilor lingvistice de către consiliile municipale, Consiliul Provincial Tarragona și consiliile județene, în special în ceea ce privește formarea lingvistică a personalului și îngrijirea lingvistică; revizuirea mecanismelor de recepție lingvistică astfel încât acestea să ajungă la întreaga populație nou-venită; să contribuie la aplicarea reglementărilor lingvistice în unitățile comerciale, precum și la stabilirea priorităților lingvistice ale diferitelor municipalități atașate planului și la implementarea măsurilor convenite. .
Els Promotorii Planului sunt Secretarul pentru Politică Limbă și Serviciile Teritoriale de Cultură ale Generalitati din Tarragona, împreună cu Consiliul Provincial Tarragona și municipalitățile din Botarell, Constantí, El Vendrell, Montbrió del Camp, Reus, Tarragona, Torredembarra și Valls. Cu toate acestea, Planul rămâne deschis pentru încorporarea altor municipalități și a consiliilor județene din județele Camp de Tarragona și Baix Penedès.
Ministrul Culturii a mulțumit primarilor care participă la semnarea Planului pentru „reînnoirea consensului și crearea de noi instrumente care să permită catalana să fie o limbă utilă pentru toată lumea” . Garriga a subliniat că calea de urmat este „a ajunge la un consens bazat pe diversitatea politică” pentru că „catalanul este al tuturor, gândim așa cum gândim și venim de unde venim”. El a subliniat, de asemenea, că municipalitățile au un „rol relevant în utilizarea și promovarea limbii catalane” și a încurajat toate municipalitățile din regiunea Tarragona să adere la Plan. „Sper ca acest plan pilot pe care îl lansăm acum în Camp de Tarragona și Baix Penedès, să fie un exemplu pentru restul municipalităților din Catalonia”, a adăugat el. La rândul său, secretarul pentru Politică lingvistică a spus că diversitatea întâlnită în municipalitățile din Camp de Tarragona ne va ajuta să detectăm nevoile și va servește drept exemplu „pentru a putea lua măsuri ulterior în restul țării”.
„Este o onoare pentru Constantí să semneze acest plan la Centcelles”, a explicat primarul municipiului, Óscar Sánchez, care s-a adresat consilierului pentru a-l asigura că primarii care semnează planul sunt puși la serviciul Departamentului de promovare a catalanei
Garriga a mai evidențiat „vestea foarte bună” a aprobării, ieri, în Parlament, a noii legi privind utilizarea și învățarea limbi străine în învățământul nonuniversitar pentru că „reînnoiește consensul lingvistic, care este foarte important pentru a garanta prezentul și viitorul catalanului în Catalonia, lucru pe care 80% din Parlament ”.
În vederea asigurării dezvoltării coordonate a Planului, un Comitet de Monitorizare a Planului care se va întruni lunar. În cadrul Comisiei vor participa Serviciile Teritoriale de Cultură, conducerea centrelor de standardizare lingvistică, precum și șefii diferitelor instituții implicate. Planul se va derula până în decembrie a acestui an, iar evaluarea va avea loc în cursul lunii ianuarie 422196
Sursa: Planul de acțiune pentru limbă în Camp de Tarragona și Baix Penedès va lucra pentru a îmbunătăți situația limbii catalane în județele Tarragona